Taiwanesiska kändisar lovar att aldrig återvända till Thailand påstås efter att ha blivit utpressade av korrupta poliser

Bangkok —

En taiwanesisk skådespelerska varnade sina landsmän att inte bära med sig för mycket pengar när de reser i Bangkok, inte på grund av tjuvar utan på grund av vad hon kallade "Bastard Police".

En skådespelerska känd som "Charlene An" eller An Yu-Qing tog till sitt Instagramkonto för att klaga på hennes påstådda dåliga möte med brottsbekämpande myndigheter i Bangkok, Thailand, under sitt besök i landet under nyårsperioden.

Den 32-åriga kändisen hävdade att hon och hennes vänner hade blivit utpressade av den thailändska polisen för 27,000 XNUMX baht på påhittade anklagelser.

Hon avslöjade att hon och hennes vänner den 4 januari vid 1:XNUMX stoppades vid en poliskontroll när de reste till sitt hotell i en taxi i Bangkok.

Kvinnan sa att polisen sökte igenom hennes väska och kropp och krävde att få se hennes visum. Hon sa att hon hade VOA-visumet (visum vid ankomst) på sig och lämnade över det till polisen, vilket de vägrade och krävde att se ett utskrivet visum med stämpel.

Offret kommenterade att polisen var desperat att anklaga henne och hennes vänner, även om deras VOA-visum utfärdades på flygplatsen och var lagliga.

En av offrets vänner försökte i hemlighet spela in händelsen, men polisen fångade dem och tvingade dem att radera filmerna. Polisen tog sedan offret och hennes vänner till en polisstation, där de utan anledning tvingades stå länge.

Offret tillade att de påstådda korrupta poliserna krävde en "ursäkt" för något hon inte gjorde, men hon lydde ändå eftersom poliserna var häftiga. "Polisen hanterade mig som om de hade att göra med en mexikansk knarkhandlare, vilket jag inte är! Jag är en turist!" berättade offret för sociala medier.

Efter två timmars förhandling och bokstavligt tiggeri tog polisen henne till en blind fläck utan CCTV-kameror och sa: "Var och en av er måste betala 27,000 XNUMX baht innan ni kan åka."

Av rädsla och utmattning betalade turisterna polisen. De ropade sedan en taxi tillbaka till sitt hotell.

Charlene An kom ut för att avslöja sin mardröm efter att hon hade återvänt till sitt hemland. Hon ringde den thailändska polisen hon mötte hēijng (黑警), vilket betyder "Bastard polis."

Under tiden, efter detta virala anklagelse, har Pol. Överste Yingyot Suwanno, chef för Huai Khwangs polisstation, berättade i torsdags för pressen att han hade underrättats om händelsen och undersökte turistens påstående, och tillade att det vanligtvis inte fanns någon poliskontroll på platsen där turisten påstod att hon blivit utpressad .

Offret förklarade på sociala medier att hon aldrig mer skulle trampa sin fot i Thailand.
-=-=-=-=-=-=-=-=-===-=-=-=–=–=–=–==-

Gå med i diskussionen i vår Facebookgrupp https://www.facebook.com/groups/438849630140035/eller i kommentarerna nedan.

Prenumerera
Sikta Tanakorn
Den lokala nyhetsöversättaren på The Pattaya News. Aim är en tjugofyraåring som för närvarande bor i Bangkok. Intresserad av engelsk översättning, berättande och entreprenörskap, tror han att hårt arbetande är en oumbärlig del av varje framgång i den här världen.